Exemples d'utilisation de "яке здобуло" en ukrainien

<>
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Старий Млин здобуло назву Радивонівка (мікрорайон міста). Старая Мельница получила название Радивоновка (микрорайон города).
Подивіться, дітки, яке шикарне хмара! Посмотрите, детки, какое шикарное облако!
В 1359 р. здобуло незалежність. В 1359 г. получила независимость.
Яке виробництво відносять до сезонного? Какое производство относят к сезонному?
Ім'я майстра здобуло всесвітнє визнання. Работы мастера получили всемирное признание.
Однак у Гордона є алібі, яке підтвердилося. Однако у Гордона есть алиби, которое подтвердилось.
"Динамо" здобуло перемогу над "Спартаком" "Динамо" добилось победы над "Спартаком"
Гольян має майже циліндричне тіло, яке покрите дрібною лускою. Гольян обладает почти цилиндрическим телом, которое покрыто мелкой чешуей.
Свої бюджетні місця здобуло 13307 чоловік. Свои бюджетные места получили 13307 человек.
Яке біологічне значення циклу Кребса? Каково биологическое значение цикла Кребса?
Турецьке військо здобуло переконливу перемогу. Турецкое войско одержало убедительную победу.
Фрі, яке здивує цікавими рецептами Фри, которое удивит интересными рецептами
"Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль. "Динамо" одержало восьмую победу подряд!
Яке значення земноводних у природі? Каково значение земноводных в природе?
"Це моє рішення, яке я реалізую. "Это мое решение, которое я реализую.
Яке значення має презумпція невинуватості в доказуванні? Какую роль играет презумпция невиновности при доказывании?
Яке у Машеньки ошатне, розкішне плаття! Какое у Машеньки нарядное, роскошное платье!
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
МОК розчарований рішенням, яке прийняв CAS. МОК разочарован решением, которое принял CAS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !