Exemples d'utilisation de "яке здійснюється" en ukrainien
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар;
Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Педагогічний патронаж здійснюється соціальними педагогами.
Педагогический патронаж осуществляется социальным педагогом.
Розрахунок здійснюється у відповідності до нормативних вимог:
Расчет производится в соответствии с нормативными требованиями:
Обробка здійснюється касторовою або оливковою олією.
Обработка осуществляется касторовым или оливковым маслом.
Гольян має майже циліндричне тіло, яке покрите дрібною лускою.
Гольян обладает почти цилиндрическим телом, которое покрыто мелкой чешуей.
Управління ланцюговою реакцією здійснюється пристроями регулювання.
Управление цепной реакцией осуществляется устройствами регулирования.
Enterprise - перевірка здійснюється серверами RADIUS;
Enterprise - проверка осуществляется серверами RADIUS;
Електролітичне очищення здійснюється в особливих спорудах - електролізерах.
Электролитическая очистка производится в особых сооружениях - электролизерах.
Стрільба здійснюється в режимі безперервного вогню.
Стрельба осуществляется в режиме непрерывного огня.
Яке значення має презумпція невинуватості в доказуванні?
Какую роль играет презумпция невиновности при доказывании?
Дозиметричний контроль здійснюється двома способами.
Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité