Exemples d'utilisation de "який кинув" en ukrainien

<>
Невідомий, який кинув гранату, втік з місця події. Молодой человек, бросивший гранату, скрылся с места преступления.
Огляд фільму "Шпигун, який мене кинув" Обзор фильма "Шпион, который меня кинул"
Комедія року: "Шпигун, який мене кинув" Комедия года - "Шпион, который меня кинул"
Шпигун, який мене кинув (2018)... Шпион, который меня кинул (2018).
22:35 "Шпигун, який мене кинув". 14:10 "Шпион, который меня кинул".
Трейлер фільму "Шпигун, який мене кинув" Трейлеры фильма "Шпион, который меня кинул"
11:55 "Шпигун, який мене кинув", CineMAX. 17:50 "Шпион, который меня бросил", CineMAX.
Главная "Шпигун, який мене кинув" Комедия "Шпион, который меня кинул"
тут ватажок аргонавтів Ясон кинув Медею; здесь предводитель аргонавтов Ясон бросил Медею;
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Він кинув виклик богові і переміг. Он бросил вызов богу и победил.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Ти думаєш, що кинув він мене? Ты думаешь, что бросил он меня?
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Я кинув у ніч заповітне кільце. Я бросил в ночь заветное кольцо.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Він кинув петарду в холодильнику Он бросил петарду в холодильнике
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Проти партизанів ворог кинув авіацію. Против партизан враг бросил авиацию.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !