Exemples d'utilisation de "який постраждав" en ukrainien

<>
Револьвер, який постраждав від затяжного пострілу Револьвер, пострадавший от затяжного выстрела.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Її швидко загасили, ніхто не постраждав. Его быстро потушили, никто не пострадал.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай. Никто не пострадал ", - сказал Нагай.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
На лівому березі найбільш постраждав Амур. На левом берегу наиболее пострадал Амур.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Машинний зал серйозно постраждав від пожежі. Машинный зал серьезно пострадал от пожара.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
В результаті обвалу постраждав один гірник. В результате обвала пострадал один горняк.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Екіпаж не постраждав і був евакуйований. Экипаж не пострадал и был эвакуирован.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
В результаті зіткнення постраждав 3-річний хлопчик, який був пасажиром "Ланоса". В результате этой аварии пострадала 12-летняя девочка - пассажир первого "Ланоса".
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Зірка збірної Еммануель Адебайор не постраждав. Звезда сборной Эммануэль Адебайор не пострадал.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Наскільки сильно він постраждав, не уточнюється. Как сильно она пострадала, не уточняется.
ризики педагога, який надає педагогічний вплив; риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !