Exemples d'utilisation de "якось" en ukrainien

<>
Я якось відвик без війни. Я как-то отвык без войны.
Якось, коли вони сиділи на... Однажды, когда она сидела у...
Проходить якось ірландець повз пабу... Проходит как-то ирландец мимо паба...
2.2 "Якось у казці" 2.2 "Однажды в сказке"
Тут треба якось раціональніше підходити. Надо как-то более разумно подходить.
Якось монастир закрили, а ченців розігнали. Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали.
Чи можна їх якось згрупувати? Можно ли их как-то сгруппировать?
"Якось у казці", "Божевільні" - 6 серія; "Однажды в сказке", "Безумцы" - 6 серия;
Ну прямо незручно якось вийшло... Ну прямо неудобно как-то получилось...
Якось в Канзасі знову розпочався ураган. Однажды в Канзасе начался сильный ураган.
Але якось сумно і дивно Но как-то печально и странно
Якось Грін знайшов схований щоденник Розанни. Однажды Грин нашел спрятанный дневник Роуз.
Пеле якось сказав про Яшина: Пеле как-то сказал о Яшине:
Коли вийде Якось у казці 5 сезон? Когда выйдет Однажды в сказке 5 сезон?
Якось пусто та сумно, скажіть? Как-то пусто и грустно, скажите?
Бульйон: Ми намагаємося якось впливати. Бульон: Мы стараемся как-то влиять.
Це якось відбилося на фінустанові? Это как-то отразилось на финучреждении?
Немо навіть дозволив собі якось помітити:... Немо даже позволил себе как-то заметить:...
Якось вночі подружжю Фібрових не спалося. Как-то ночью супругам Фибровым не спалось.
Зі світанку день починається якось дивно. С рассвета день начинается как-то странно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !