Exemples d'utilisation de "які опинилися" en ukrainien

<>
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Жителі 12 квартир опинилися під завалами. Под завалами оказались жильцы 12 квартир.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Під підозрою опинилися два десятки спортсменів. Под подозрением оказались два десятка спортсменов.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Під обвалом опинилися двоє шахтарів. Под завалом оказались два шахтера.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Під завалами опинилися дві людини. Под завалами оказались двое людей.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Мільйони українців опинилися під окупацією. Миллионы украинцев оказались под оккупацией.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
10 сімей опинилися під загрозою виселення. 4 семьи оказались под угрозой выселения.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
На цей раз лікарі опинилися безсилі. На этот раз медики оказались бессильны.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Десятки учасників наркокартелів опинилися за гратами. Десятки участников наркокартелей оказались за решёткой.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Під завалом опинилися 9 гірників. Под завалом оказались девять горняков.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Ви відчуєте, що, нарешті, опинилися вдома. Вы почувствуете, что, наконец, оказались дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !