Exemples d'utilisation de "які пережили" en ukrainien

<>
Проект представляє портрети людей, які пережили Голокост. На ней представлены портреты людей, переживших Холокост.
У 1946 - 1947 роках олександрівці пережили голод. В 1946 - 1947 годах александровцы пережили голод.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Пережили 2 зими і як новенькі. Пережили 2 зимы и как новенькие.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Ми пережили ці важкі часи. Мы пережили эти трудные времена.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Всі вони пережили війну завдяки Зофії. Все они пережили войну благодаря Зофии.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Близько 3% жителів США пережили клінічну смерть. Около 3 процентов жителей США пережили клиническую смерть.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
З 140 000 голландських євреїв війну пережили 44 500. Из 140 000 голландских евреев войну пережили 44 500.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Все це пережили "афганці". Все это пережили "афганцы".
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Маргарет і двоє синів пережили Дугласа. Маргарет и двое сыновей пережили Дугласа.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Золоті куполи собору пережили буремні часи. Золотые купола собора пережили бурные времена.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !