Exemples d'utilisation de "ідею виховуючого" en ukrainien

<>
Гербарт висунув ідею виховуючого навчання. Гербарт ввел понятие воспитывающее обучение.
У публіцистичних працях висував ідею пацифізму. В публицистических трудах выдвигал идею пацифизма.
Розробляв проблеми розвивального і виховуючого навчання. Разрабатывал проблемы развивающего и воспитывающего обучения.
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
Висловити ідею: бесіда з Анрі. Выразить идею: беседа с Анри.
Це цілком вписується в ідею мультикультурності. Это вполне вписывается в идею мультикультурности.
Монтеск'є проголосив ідею загального миру. Монтескье провозгласил идею всеобщего мира.
За ідею Корнелій готовий віддати все. За идею Корнилий готов отдать все.
ідею "духовного проводу над світською владою"; идею "духовного провода над светской властью";
Цю ідею схвально підтримував і Микола. Эту идею одобрительно поддерживал и Николай.
Хто підтримував ідею "Новоросії" Кто поддерживал идею "Новороссии"
Продовжував лобіювати ідею анексії Південного Тіролю. Продолжал лоббировать идею аннексии Южного Тироля.
Рейно підтримував ідею Сполучених штатів Європи. Рейно поддерживал идею Соединённых штатов Европы.
В 1929 році запропонував ідею циклотрону. В 1929 году предложил идею циклотрона.
Ідею консорціуму він охарактеризував як "фантом". Идею консорциума он охарактеризовал как "фантом".
Розробили креативну ідею і доброзичливий дизайн Разработали креативную идею и дружелюбный дизайн
Марчин виступає за ідею альтернативної культури. Марчин выступает за идею альтернативной культуры.
Олександр Островський: "Гарну ідею треба реалізовувати" Александр Островский: "Красивую идею надо реализовывать"
Нову стратегічну ідею української філії ADAMA Новую стратегическую идею украинского филиала ADAMA
Але добру ідею погубило слабке виконання. Но хорошую идею сгубило слабое исполнение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !