Exemples d'utilisation de "із супроводу" en ukrainien

<>
Експерт з фінансово-правового супроводу компаній Эксперт по финансово-правовому сопровождению компаний
не потребує постійної технічного супроводу; не требует постоянного технического сопровождения;
Директор департаменту комплаєнс та юридичного супроводу Директор департамента комплаенс и юридического сопровождения
працівник туристичного супроводу: гід, екскурсовод, аніматор; работник туристического сопровождения: гид, экскурсовод, аниматор;
Всі автомобілі супроводу обладнані GPS-трекерами. Все автомобили сопровождения оборудованы GPS-трекерами.
організація зустрічей і протокольного супроводу делегацій. организация встреч и протокольного сопровождения делегаций;
установлення контакту з усіма учасниками супроводу дитини; установление контакта со всеми участниками сопровождения ребенка;
Послуги правового супроводу програми сурогатного материнства: Услуги правового сопровождения программы суррогатного материнства:
Це відбувається на етапі супроводу бізнес-планів. Это происходит на этапе сопровождения бизнес-планов.
коли він з'являється в закладках супроводу? когда он появляется в закладках сопровождения?
підбір і відповідність музичного супроводу; подбор и соответствие музыкальному сопровождению;
повного супроводу всіх зовнішньоторговельних експортно-імпортних операцій; полное сопровождение всех внешнеторговых экспортно-импортных операций;
Інес іспанська модель супроводу в Барселоні Инес испанская модель сопровождения в Барселоне
LUNA, студент коледжу супроводу Мадрид LUNA, студент колледжа сопровождения Мадрид
Суворий характер мелодії вимагає відповідного супроводу. Строгий характер мелодии требует соответствующего сопровождения.
Є справжніми фотографіями супроводу рекламується? Являются подлинными фотографиями сопровождения рекламируется?
психологічного супроводу дітей з аутизмом; психологического сопровождения детей с аутизмом.
Класифікована як "велика танкетка супроводу". Классифицировалась как "большая танкетка сопровождения".
Для супроводу був виділений взвод Кашубинського. Для сопровождения был выделен взвод Кашубинского.
зі створення та технічного супроводу веб сайтів по созданию и техническому сопровождению веб сайтов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !