Exemples d'utilisation de "інформаційного" en ukrainien

<>
Формування кардинально нового інформаційного дискурсу. Формирование принципиально нового информационного дискурса.
интернет-сайт інформаційного агентства НАУФОР -; интернет-сайт информационного агентства НАУФОР -;
Вбудована функція нівелювання "інформаційного шуму" Встроенная функция подавления "информационного шума"
Хартія глобального інформаційного суспільства / / Дипломатичний вісник. Окинавская хартия глобального информационного общества / / Дипломат.
интернет-сайт інформаційного агентства AK & M -; интернет-сайт информационного агентства AK & M -;
Деокупація і реінтеграція інформаційного простору Криму Деоккупация и реинтеграция информационного пространства Крыма
візуалізація об'єктів глобального інформаційного простору; визуализация объектов глобального информационного пространства;
розробка інформаційного регламенту університету, протокольних алгоритмів; разработка информационных регламентов университета, протокольных алгоритмов;
рішення питань інформаційного забезпечення студентів ВЗН; Решение вопросов информационного обеспечения студентов ВЗН;
Поняття інформаційного суспільства: теоретико-правовий підхід Понятие информационного общества: теоретико-правовой подход
Світ вступає в еру інформаційного суспільства. Мир вступил в эпоху информационного общества.
Скачати ПДФ файл Першого інформаційного повідомлення Скачать ПДФ файл Первого информационного сообщения
1984 Редактор інформаційного вісника "Новини Житомирщини". 1984 Редактор информационного вестника "Новости Житомирщины".
організація оперативного інформаційного забезпечення членів ВАП; организация оперативного информационного обеспечения членов ВАП;
створення інформаційного ресурсу, присвяченого цій тематиці; Создания информационного ресурса, посвященного определенной теме.
Ми живемо в епоху небаченого інформаційного перевантаження. Мы живем во времена невиданного информационного взрыва.
Кібербезпека є необхідною умовою розвитку інформаційного суспільства. Кибербезопасность - необходимое условие развития информационного общества.
Сутність інформації та інформаційного потоку в логістиці. Взаимодействие материальных и информационных потоков в логистике.
Електронно-цифровий підпис як інститут інформаційного права. Электронно-цифровая подпись как институт информационного права.
Формально-догматичний метод досліджує "догму" інформаційного права. Формально-догматический метод исследует "догму" информационного права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !