Ejemplos del uso de "Durch" en alemán con traducción "a través de"

<>
Traducciones: todos99 por43 a través de9 otras traducciones47
Die Moldau fließt durch Prag. El Moldava fluye a través de Praga.
Die Spree fließt durch Berlin. El río Spree fluye a través de Berlín.
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen. El león saltó a través del aro de fuego.
Er nahm eine Abkürzung durch den Wald. Tomó un atajo a través del bosque.
Der Fluss windet sich durch den Wald. El río fluye a través del bosque.
Ich bin im April durch Kanada gereist. Viajé a través de Canadá en abril.
Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. El hombre puede ser sometido a través del miedo.
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden. El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.