Ejemplos del uso de "Schuld" en alemán con traducción "deuda"
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.
Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.
Mi amigo finalmente se deshizo de toda su deuda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad