Ejemplos del uso de "Tagebuch führen" en alemán

<>
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
Ich schreibe täglich Tagebuch. Escribo en mi diario todos los días.
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch. Ella escribe su diario en inglés.
Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen. Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Ich habe ein rotes Tagebuch gekauft. He comprado un diario rojo.
Viele Wege führen nach Rom. Muchos caminos conducen a Roma.
Ich schreibe jeden Tag in mein Tagebuch. Todos los días, escribo en mi diario.
Arbeit und Geduld führen zur Macht. El trabajo y la paciencia conducen al poder.
Ich schrieb gestern viel in mein Tagebuch. Ayer escribí mucho en mi diario.
Bitte führen Sie Ihre Karte ein! Inserte su tarjeta, por favor.
Das ist das Tagebuch, das sie führte. Este es el diario que ella escribe.
Du solltest deine Kollegen nicht hinters Licht führen. No deberías engañar a tus compañeros.
Hast du heute etwas in dein Tagebuch geschrieben? ¿Hoy has escrito algo en tu diario?
Sie liebt es zu Reden. Ohne Unterhaltungen zu führen kann sie nicht leben. Ella adora conversar. No puede vivir sin conversación.
Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch. Ella lleva un diario desde hace tres años.
Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist. En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Ambos caminos conducen a la estación.
Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich". Para decir «vivir una vida cómoda», los alemanes dicen «vivir como Dios en Francia».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.