Beispiele für die Verwendung von "auf sichassen warten lassen" im Deutschen

<>
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Lamento haberte hecho esperar tanto.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. Tú no debiste haberla tenido esperando en una noche tan fría.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Ich kann nicht mehr auf ihn warten. No puedo esperarle más.
Müssen wir auf sie warten? ¿Necesitamos esperarla?
Wir müssen auf ihn warten. Tenemos que esperarle.
Du musst nur hier auf ihn warten. Sólo tienes que esperarle aquí.
Er sagte mir, ich solle nicht auf ihn warten. Él me dijo que no le esperara.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Wo soll ich auf dich warten? ¿Dónde te espero?
Ich werde auf dich warten. Te esperaré.
Er wird auf dich warten. Él te esperará.
Wirst du auf mich warten? ¿Me esperarás?
Es hat keinen Zweck, noch länger auf sie zu warten. Es inútil esperarla más.
Tom bat Mary, vor der Bibliothek auf ihn zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase delante de la biblioteca.
Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten. Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús.
Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase aquí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.