Ejemplos del uso de "auseinander laufen" en alemán
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben.
Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander.
Con un grito, los espectadores se dispersaron.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht auseinander halten.
No podemos distinguirla a ella de su hermana.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten.
Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús.
Jeden Morgen pflegte diese Frau an den Strand zu gehen und drei Meilen zu laufen.
Cada mañana, esa mujer solía ir a la playa y correr tres millas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad