Ejemplos del uso de "beschreibe" en alemán

<>
Beschreibe eine Touristenattraktion, die du gerne besuchen würdest. Describe una atracción turística que te gustaría visitar.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Describa el accidente en detalle.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen. La verdad puede describirse, pero no conocerse.
Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei. María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.
Wie würdest du dich beschreiben? ¿Cómo te describirías a ti mismo?
Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen. La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos.
Worte können es nicht beschreiben. No se puede describir con palabras.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Él describió su propia experiencia.
Er beschrieb den Unfall detailliert. Él describió detalladamente el accidente.
Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben. No puedo describir mis sentimientos.
Sie beschrieb die Szene im Detail. Ella describió la escena en detalle.
Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten. Ella lo describió como un detective.
Der Pilot beschrieb die Szene detailliert. El piloto describió la escena en detalles.
Er beschrieb genau, was passiert war. Él describió con pelos y detalles lo que ocurrió.
Ich habe ihm den Unfall beschrieben. Le describí a él el accidente.
Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte. Ninguna lengua puede describir lo que sentí.
Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch. El autor describió el asesinato muy gráficamente.
Der Pilot hat die Szene detailliert beschrieben. El piloto describió la escena en detalles.
Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben. No puedo describir con palabras el horror que sentí.
Beschreiben Sie den Kleidungsstil der Frauen in diesem Film! Describa el estilo de ropa de las mujeres en esta película.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.