Ejemplos del uso de "bestehen bleiben" en alemán

<>
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. Estoy segura de que mañana no voy a aprobar mi examen.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Seguramente él aprobará el examen de ingreso.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen. Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Du musst mit vollem Einsatz studieren, um die Prüfung zu bestehen. Debes estudiar con todo el empeño para aprobar el examen.
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen. Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir.
Wir müssen beharrlich bleiben. Es necesario seguir insistiendo.
Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen. Él estudió mucho para aprobar el examen.
Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben. Yo no te pedí que te quedaras conmigo.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird. Él está seguro de que pasará el próximo examen.
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen. No todos los candidatos pudieron pasar la prueba.
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt. A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.