Ejemplos del uso de "denkt" en alemán con traducción "pensar"

<>
Sie denkt nie an ihn. Ella nunca piensa en él.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Él no piensa más que en ganar dinero.
Er sagt, was er denkt. Él dice lo que piensa.
Sie denkt darüber nach, zu verreisen. Ella está pensando en irse de viaje.
Tom denkt nicht, bevor er spricht. Tom no piensa antes de hablar.
Er denkt, dass er ein Genie sei. Él piensa que es un genio.
Das Mädchen denkt ständig an den Jungen. La chica piensa constantemente en el joven.
Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt. Nadie se interesa por lo que pensáis.
Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle. Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos.
Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt. Tom no es tan bueno en francés como él piensa.
Ich werde mit Marty sprechen; mal sehen, wie er darüber denkt. Lo hablaré con Marty y veré que piensa él.
Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt. Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Sie dachte, ich wäre Arzt. Ella pensaba que yo era médica.
Ich dachte, es wäre wahr. Yo pensé que era cierto.
Tom dachte viel an Mary. Tom pensó mucho acerca de mary.
Sie dachte, ich sei Arzt. Ella pensaba que yo fuera médico.
Sie dachte, ich wäre Ärztin. Ella pensaba que yo era médica.
Wir dachten, er sei Amerikaner. Pensábamos que era americano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.