Exemples d'utilisation de "deutsch sprechen" en allemand

<>
Ich kann kein Deutsch sprechen. No sé hablar alemán.
Ich kann nicht Deutsch sprechen. No sé hablar alemán.
Ich bin besoffen, aber ich kann immer noch Deutsch sprechen. Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán.
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán.
Ich hoffe, eines Tages werde ich so gut Deutsch sprechen, wie du Englisch sprichst. Algún día espero hablar tan bien alemán como tú hablas inglés.
Ich will Deutsch sprechen. Quiero hablar alemán.
Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen. No tengo ganas de hablar en alemán.
Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen. Aprender alemán es tarea complicada.
Sprechen Sie Deutsch? ¿Habla usted alemán?
Deutsch ist keine einfache Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Deutsch ist keine leichte Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Hablo un poco de alemán.
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. Estudié alemán por tres años en el colegio y dos años en la universidad.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !