Ejemplos del uso de "entkommen" en alemán con traducción "escapar"

<>
Ich bin dem Tod entkommen. Escapé de la muerte.
Niemand kann dem Tod entkommen. Nadie escapa a la muerte.
Das Mädchen ließ den Vogel entkommen. La niña dejó escapar al pájaro.
Er ist aus dem Gefängnis entkommen. Escapó de la cárcel.
Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen. El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen. Escapó por poco de la muerte.
Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein. Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen. Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt. Muamar Alqadaafi escapó ileso.
Er entkam, als Polizist verkleidet. Él escapó disfrazado de policía.
Er entkam nur knapp einem Unglück. Escapó por poco de un desastre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.