Ejemplos del uso de "fabian ernst" en alemán

<>
Im Ernst? ¿En serio?
Jetzt wird es ernst. Ahora se pone serio.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe. Hablo en serio cuando digo que te quiero.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Er sieht ernst aus. Él parece serio.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Él no le dio importancia a su enfermedad.
Meint er das ernst oder ironisch? ¿Él lo dice en serio o con ironía?
Meinst du das ernst? ¿Hablas en serio?
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! ¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no!
Die Lage ist ernst. La situación es seria.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein. Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
Im Ernst, bleibe im Kontakt. En serio, mantente en contacto.
Das ist bitterer Ernst. Esto es un asunto sumamente serio.
Meinen Sie das ernst? ¿Está hablando en serio?
Es ist mein Ernst. Hablo en serio.
Er nahm meine Beschwerde nicht ernst. Él no se tomó en serio mis quejas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.