Ejemplos del uso de "fanden" en alemán con traducción "dar"
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
A las dos de la noche dio por fin con la solución.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden.
Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden.
Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad