Ejemplos del uso de "gesagt" en alemán

<>
Traducciones: todos719 decir616 decirse89 significar2 otras traducciones12
Offen gesagt, er irrt sich. Francamente hablando, está equivocado.
Ehrlich gesagt weiß ich es nicht. La verdad es que no lo sé.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Francamente, ella no me gusta.
Ehrlich gesagt siehst du jünger aus. De verdad pareces más joven.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Sinceramente, no me gusta esta idea.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo.
Sie hat immer wieder gesagt, dass sie unschuldig ist. Ella siempre ha repetido que es inocente.
Kurz gesagt: ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen. En resumidas cuentas: ni lo sé, ni lo quiero saber.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein. Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.