Ejemplos del uso de "höflich" en alemán

<>
Du musst zu jedem Gast höflich sein. Debes ser cortés con todos los invitados.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.
Er ist ein höflicher Junge. Él es un chico cortés.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Deberías intentar ser más educado.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Man mag ihn, weil er so höflich ist. Él gusta a la gente porque es tan amable.
Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein. Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.