Ejemplos del uso de "indem" en alemán
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar.
Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.
Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá.
Stimmt es, dass du diesen Fluss überquertest, indem du hinüberschwammst?
¿Es verdad que cruzaste nadando este río?
Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete.
Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico.
Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten.
Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat.
Él hizo trampa en el examen, copiando las respuestas de su amigo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad