Ejemplos del uso de "je nachdem was" en alemán
Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte.
Me sentí bastante aliviado, después de haber dicho lo que tenía que decir.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.
Ich übertrug in mein Heft, was er an die Tafel schrieb.
Copié en mi cuaderno lo que él escribió en la pizarra.
Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.
Después de haber atravesado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.
Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.
Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
Ella me dijo el nombre de él después de que se hubiera ido.
Nachdem alle schon angekommen waren, konnte die Versammlung beginnen.
Después de que todos hubieran llegado, pudo comenzar la reunión.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt!
Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat?
¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad