Ejemplos del uso de "laster" en alemán

<>
Traducciones: todos8 vicio5 camión3
Tugenden sind meist nur verkleidete Laster. En general, las virtudes solo son vicios disfrazados.
Wir stießen beim Zurücksetzen gegen einen Laster. Chocamos un camión cuando retrocedimos.
Tugenden sind die Laster der Mehrheit. Las virtudes son los vicios de la mayoría.
"Welche Farbe hat der Laster von deinem Papa?" - "Blau. Er ist blau." "¿De qué color es el camión de tu papá?" "Azul. Es azul."
Die Tugenden sind die Laster der Mehrheit. Las virtudes son los vicios de la mayoría.
Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt. Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.
Was einst Laster war, ist heute Sitte. Lo que antes eran vicios, hoy son hábitos.
Der moderne Mensch hat ein neues Laster erfunden: die Schnelligkeit. El hombre moderno ha inventado un nuevo vicio: la velocidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.