Ejemplos del uso de "nichts" en alemán con traducción "nada"

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Ich habe fast nichts bekommen. No recibí casi nada.
Hier hält mich nichts mehr. Ya nada más me retiene aquí.
Sie hatten nichts zu essen. No tenían nada que comer.
Er hat nichts zu tun. No tiene nada que hacer.
Ich finde daran nichts Verdächtiges. No hallo nada sospechoso en eso.
Sie hat fast nichts gegessen. Ella apenas comió nada.
Ich habe nichts derartiges gesagt. No dije nada por el estilo.
Ich habe nichts zum Schreiben. No tengo nada para escribir.
Dagegen kann man nichts tun. No se puede hacer nada contra eso.
Ich weiß nichts über sie. No sé nada sobre ella.
Ich habe nichts zu sagen. No tengo nada que decir.
Dabei kommt nichts Gutes heraus. Eso no lleva a nada bueno.
Für Gott ist nichts unmöglich! ¡Para Dios, nada es imposible!
Hast du nichts zu tun? ¿No tienes nada que hacer?
Hast du ihr nichts gesagt? ¿No le has dicho nada?
Du hast ihm nichts gesagt? ¿No le has dicho nada?
Wir haben nichts zu verlieren. No tenemos nada que perder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.