Exemples d'utilisation de "nochmal" en allemand

<>
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Ich werde das nochmal überdenken. Lo volveré a pensar.
Wie war nochmal dein Name? ¿Cuál dijiste que era tu nombre?
Gehen wir nochmal Lektion 5 durch. Vamos a repasar la Lección 5.
Du müsstest diesen Satz nochmal schreiben. Tú deberías escribir de nuevo esta frase.
Ich muss den Test nochmal machen. Tengo que volver a tomar el examen.
Lassen Sie es mich nochmal probieren. Déjeme tratar otra vez.
Ich werde es nochmal versuchen, danke. Volveré a intentarlo, gracias.
Ich habe nur nochmal seinen Standpunkt wiederholt. Sólo repetí su opinión.
Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen. Creo que deberíamos volver a intentarlo.
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?! ¡¿Acaso te quieres burlar de mí?!
Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal. Como no recibió respuesta, le escribió otra vez.
Ich werde mit ihm darüber sprechen, wenn er nochmal vorbeikommt. Si viene otra vez lo hablaré con él.
Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal? Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?
Wie war nochmal der Name des Hotels? Ich kann mich nicht erinnern. ¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo.
Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast. Estaba releyendo las cartas que me enviaste.
Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen. ¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado.
Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt. Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta.
Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen. Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !