Ejemplos del uso de "sagen" en alemán con traducción "decir"

<>
Er wird nicht ja sagen. Él no dirá que sí.
Ich werde es ihm sagen. Se lo diré.
Kannst du das nocheinmal sagen? ¿Podrías decir eso de nuevo?
Es bleibt wenig zu sagen. Queda poco que decir.
Du kannst nicht "nein" sagen. No puedes decir "no".
Du solltest die Wahrheit sagen. Deberías decir la verdad.
Ich habe nichts zu sagen. No tengo nada que decir.
Du solltest wenigstens "danke" sagen. Por lo menos deberías decir "gracias".
Hast du irgendwas zu sagen? ¿Tienes algo que decir?
Dagegen kann ich nichts sagen. No puedo decir nada contra eso.
Er kann schlecht nein sagen. Le cuesta mucho decir que no.
Was willst du mir sagen? ¿Qué me quieres decir?
Ich verstehe, was Sie sagen. Entiendo lo que usted dice.
Muss ich das wirklich sagen? ¿De verdad tengo que decir eso?
Ich werd's dir sagen. Te lo diré.
Ich muss dir nein sagen. Te tengo que decir que no.
Was willst du damit sagen? ¿Qué quieres decir con eso?
Wie kannst du so etwas sagen? ¿Cómo puedes decir algo así?
So kann man es auch sagen. También se puede decir así.
Hast du nicht mehr zu sagen? ¿No tienes nada más que decir?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.