Ejemplos del uso de "schaffen" en alemán
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
¿Lograrán arreglar la gotera de la canilla?
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.
Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.
Sie schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad