Ejemplos del uso de "sich den pass abfangen" en alemán

<>
Zeigen Sie mir bitte den Pass. Pasaporte, por favor.
Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel. Él se cayó y se torció el tobillo.
Er wischte sich den Schweiß aus dem Gesicht. Se secó el sudor de la cara.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt. Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.
Er wischte sich den Schweiß von der Stirn. Él se secó el sudor de su frente.
Die Katze sieht sich den Fisch an. El gato está observando al pez.
Er wischte sich den Schweiß vom Gesicht. Se secó el sudor de la cara.
Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten. El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica.
Die Professorin verliebte sich in den Studenten. La profesora se enamoró del estudiante.
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien. Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst. En el cementerio, hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?" Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen. La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Se reunió una multitud para observar la pelea.
Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln. El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias.
Die Polizei interessierte sich für den Vorfall. La policía se interesó en el asunto.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom se acostó boca arriba.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. Todas las miradas se centraron en el cantante.
Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte. Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien. Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.