Exemples d'utilisation de "sich gefallen" en allemand

<>
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Es ist viel Schnee gefallen. Ha nevado mucho.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Se me quitó un peso de encima.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? ¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. No es fácil complacer a mis padres.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne. Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen? ¿Qué les ha parecido su viaje a Australia?
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Ich gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk. Le hice a él un regalo para devolverle el favor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !