Ejemplos del uso de "sich lassen" en alemán con traducción "dejar"

<>
Traducciones: todos78 dejar78
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Lass den Fernseher nicht an! ¡No dejes encendida la tele!
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Lass die Tür nicht offen. No dejes la puerta abierta.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Deja que tu tío lo piense.
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
Ich lasse die Bücher hier. Dejo los libros aquí.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Lass deine Suppe nicht kalt werden. No dejes que la sopa se enfríe.
Lass mich dir ein neues kaufen. Deja que te compre uno nuevo.
Lass dich nicht übers Ohr hauen. No se deje engañar.
Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen. No dejes que esta oportunidad se te vaya.
Lass den Tee zehn Minuten ziehen. Deja el té reposar durante diez minutos.
Lass das Fahrrad nicht im Regen. No dejes la bicicleta bajo la lluvia.
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen. No dejes escapar la oportunidad.
Ich will meinen Wagen dort lassen. Quiero dejar mi auto ahí.
Sie können Ihre Tasche hier lassen. Puede dejar aquí su bolso.
Kannst du mich bitte allein lassen? ¿Me puedes dejar solo, por favor?
Das hat ihn nachdenklich werden lassen. Eso lo dejó pensativo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.