Ejemplos del uso de "sich los drehen" en alemán
Er ging los, um sich einen Film anzuschauen. Wie war der Film? Gut.
Él salió a ver una película. ¿Cómo estuvo la película? Buena.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.
La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden.
No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden.
Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad