Ejemplos del uso de "sich verwechseln" en alemán

<>
Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen. No confundas pecado con delito.
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Nunca confundas lástima con amor.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Ella confundió el azúcar con la sal.
Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln. Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.
Erstaunlich viele Menschen verwechseln Eigensinn mit Charakterstärke. Sorprendentemente, muchas personas confunden obstinación con fuerza de carácter.
"Wortgewalt" ist nicht zu verwechseln mit "Beleidigung". No hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal".
Diese Antworten verwechseln die Ursache mit der Wirkung. Estas respuestas confunden causa y consecuencia.
Man darf ein Gift nicht mit einem Geschenk verwechseln. No debes confundir un veneno con un regalo.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt. Seguro que él me confundió con mi hermana mayor.
Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln. Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.