Ejemplos del uso de "sich zurück denken" en alemán

<>
Das Problem ist, dass sie nur an sich denken. El problema es que ellos solo piensan en mismos.
Er bemühte sich, nicht mehr an sie zu denken. Él se esforzó para no pensar más en ella.
Sie gab sich alle Mühe, nie an ihn zu denken. Ella hizo su mejor esfuerzo para no pensar nunca en él.
Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich. Los hombres son malos, sólo piensan en mismos, sólo yo pienso en mí.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist. Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten. Por favor ahora no piense en un elefante rosa.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld. No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Andersdenkende ... denken auch. Los que opinan diferente también piensan.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
An was denken Sie? ¿En qué piensa usted?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.