Ejemplos del uso de "sich zurecht finden" en alemán
Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden.
No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden?
Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Wir kamen fast zehn Jahre zurecht, aber sie willigte ein.
Nos llevábamos casi diez años pero ella estaba de acuerdo.
Wie kommst du mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?
¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?
Meine Fantasie begann ziellos umherzuirren und seither konnte meine Seele keinen Ruhepunkt finden.
Mi imaginación comenzó a vagar sin rumbo, y es desde entonces que mi alma no encuentra un punto de reposo.
Kommst du gut mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht?
¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden.
Si mañana te despiertas temprano, encontrarás algo maravilloso.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Von Geburt an kommt der Mensch nicht ohne Hilfe anderer zurecht.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad