Ejemplos del uso de "von jetzt ab" en alemán

<>
Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen. Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare.
Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. Aún no hemos recibido una carta de él.
Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war. Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Jetzt oder nie! Es ahora o nunca.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Bin ich jetzt verhaftet? ¿Estoy bajo arresto?
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ich singe jetzt. Ahora estoy cantando.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Wo wohnt sie jetzt? ¿Dónde vive ella ahora?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Jetzt wird es ernst. Ahora se pone serio.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.