Ejemplos del uso de "welche" en alemán
Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.
Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.
La austeridad es el placer en las cosas que no conseguimos.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte.
Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Peter hatte sich schon beim Reisebüro erkündigt, welche Reisen möglich gewesen wäre.
Peter ya ha consultado en la agencia de viajes si acaso sería posible ir de viaje.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.
Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?
¿Sabía usted que los hombres que toman regularmente píldoras anticonceptivas no se embarazan?
Ich habe zwei Beispiele ausgewählt, welche den Sachverhalt aus zwei verschiedenen Richtungen beleuchten werden.
Escogí dos ejemplos que dieran luces a la situación desde dos direcciones diferentes.
Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.
Siempre amamos a la gente que nos admira, pero no siempre a la que admiramos.
Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe sind die, welche meine Mutter gebacken hat.
La mejor torta entre las que he comido hasta ahora es una que hizo mi mamá.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.
Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.
Hoy los gobiernos europeos deberían pedir perdón por los pueblos que representan, perdón por el genocidio.
Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.
Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Das ist nicht nur eine Behauptung, die man leicht aus Beobachtungen ableiten kann, sondern das beweisen auch Analysen von Soziologen, welche das Phänomen erforscht haben.
Esa no es tan solo una afirmación que pueda deducirse fácilmente a partir de la observación, sino que también lo demuestran análisis de sociólogos que han explorado el fenómeno.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad