Ejemplos del uso de "wort verletzen" en alemán
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach.
Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet.
Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
No puedo describir con palabras el horror que sentí.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.
No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad