Ejemplos del uso de "wunsch" en alemán
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.
Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad