Exemples d'utilisation de "zurück verlangen" en allemand

<>
Nicht alle Verben verlangen ein Objekt. No todos los verbos exigen un objeto.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. El cuadro no vale el precio que pide.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe. Me desdigo de todo lo que he dicho.
Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Ich rufe dich später zurück. Más tarde te llamo de vuelta.
Ich bin zurück. Ya estoy de vuelta.
Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt. Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !