Ejemplos del uso de "überhaupt nicht" en alemán

<>
Traducciones: todos64 pas du tout40 otras traducciones24
Du änderst dich überhaupt nicht. Tu ne changes vraiment pas.
Ich bin überhaupt nicht überrascht. Je ne suis absolument pas surpris.
Ich kenne sie überhaupt nicht. Je ne la connais absolument pas.
Er ist überhaupt nicht glücklich. Il n'est vraiment pas heureux.
Ich verstehe seine Argumentation überhaupt nicht. Je ne comprends rien à son raisonnement.
Sein Zimmer ist überhaupt nicht aufgeräumt. Sa chambre n'est vraiment pas rangée.
Ich mag solche Vögel überhaupt nicht. Je n'aime vraiment pas ce genre d'oiseaux.
Sein Zimmer ist überhaupt nicht sauber. Sa pièce n'est vraiment pas propre.
Ich verstehe diese Frage überhaupt nicht. Je ne comprends vraiment pas cette question.
Er sprach überhaupt nicht mit mir. Il ne me parle jamais.
Ich kannte die Frau überhaupt nicht. Je ne connaissais absolument pas cette femme.
Stiefgeschwister sind biologisch überhaupt nicht verwandt. Les demi-frères et sœurs ne sont biologiquement pas toujours apparentés.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Ich denke überhaupt nicht, dass du dich irrst. Je ne pense absolument pas que tu t'égares.
Ich habe gestern nacht überhaupt nicht schlafen können. Je n'ai absolument pas pu dormir la nuit d'hier.
Er sieht überhaupt nicht wie ein Doktor aus. Il n'a vraiment pas l'air d'un Docteur.
Er sieht überhaupt nicht wie ein Arzt aus. Il n'a vraiment pas l'air d'un médecin.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich. Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.