Ejemplos del uso de "überraschung bereiten" en alemán
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten.
Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question.
Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Zu unserer Überraschung ist sie alleine nach Brasilien gegangen.
À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.
Die meisten Studenten bereiten sich für die Abschlussprüfungen vor.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an.
À ma grande surprise, ses yeux se fixèrent sur moi et elle me sourit.
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
La surprise ne va pas tarder... patience !
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung.
Ce qu'il fit ensuite fut déjà une surprise pour moi.
Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend.
Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad