Ejemplos del uso de "übrigens" en alemán
Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?
À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Die meisten Menschen würden lieber sterben als nachzudenken. Das tun sie übrigens auch.
La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs.
Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.
D'ailleurs, la différence entre l'anglais et l'anglo-américain est plus importante qu'entre le flamand standard et le néerlandais standard des Pays-Bas.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem.
Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Übrigens, meinen Sie, dass es irgend etwas nach dem Tod gibt?
À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ?
Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen.
C'est à ton tour de me raconter une histoire, au fait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad