Ejemplos del uso de "Allein" en alemán

<>
Traducciones: todos117 seul87 seule14 seuls1 otras traducciones15
Geld allein macht nicht glücklich L'argent ne fait pas le bonheur
Hast Du das für Dich allein gemacht? As-tu fais cela par toi-même ?
Das ist einzig und allein meine Privatsache. Ceci est mon affaire purement privée.
Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös. Rien que le voir me rendait nerveux.
Er ist jetzt auf sich allein gestellt. Il est désormais à son compte.
Von der Liebe allein kann man nicht leben On ne peut pas vivre d'amour et d'eau fraîche
Der Mensch lebt nicht nur vom Brot allein. L'homme ne vit pas que de pain.
Sie hat ein großes Zimmer ganz für sich allein. Elle a une grande chambre rien que pour elle.
Das Wort "französisch" allein reicht, dass sie feucht wird. Rien que le mot "français" lui fait mouiller sa culotte.
Wer von der Hoffnung allein lebt, der stirbt am Fasten. Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Adel allein bei Tugend steht, aus Tugend aller Adel geht Noblesse vient de vertu
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Elle n'aimait que lui et ne s'intéressait à personne d'autre.
Geld allein genügt nicht. Sie müssen es schon in der Schweiz haben. L'argent ne suffit pas. Encore faut-il que vous l'ayez en Suisse.
Ich hätte gern ein Zimmer für mich allein, wie klein es auch sei. J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen. Tu ne peux pas expliquer aux Danois un tel jeu de mots niais fondé sur l'homophonie de "denen" et "dehnen".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.