Ejemplos del uso de "Aller" en alemán con traducción "tous"
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.
Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
Keuschheit ist die schlimmste aller sexuellen Verirrungen.
De toutes les aberrations sexuelles, la pire est la chasteté.
Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan.
Les quatre cinquièmes de tous les membres étaient contre le plan.
Die Schreibweise aller rot unterstrichenen Wörter sollte überprüft werden.
L'orthographe de tous les mots soulignés de rouge devrait être vérifiée.
Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu.
Das ist das schlechteste aller Bücher, die ich bisher gelesen habe.
C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
Dieses Buch ist mein Glücksbringer, ich lese es aller fünf Monate.
Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad