Ejemplos del uso de "Anderen" en alemán

<>
Beleidige mich nicht vor anderen Leuten. Ne m'insulte pas en public.
Sie machte einen Fehler nach dem anderen. Elle commit erreur sur erreur.
Er machte einen Fehler nach dem anderen. Il commit erreur sur erreur.
Denke daran, du bist in anderen Umständen. Pense que tu attends un heureux événement.
Mary muss immer anderen ihre Meinung mitteilen. Mary doit toujours donner son avis.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. Les loups ne se mangent pas entre eux.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein Tel est pris qui croyait prendre
Er ist von einem Moment auf den anderen verschwunden. Il a disparu en un instant.
Die Zwillingsschwestern gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Er nahm die Eier eins nach dem anderen heraus. Il sortit les œufs un à un.
Die Blätter segeln eins nach dem anderen auf den Boden. Les feuilles tombent unes à unes par terre.
Man muss nicht unbedingt musikalisch sein, um anderen die Flötentöne beizubringen. On ne doit pas forcément être danseur pour apprendre la révérence.
Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite. Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Niemand kann einem anderen die Tränen trocknen, ohne sich selbst die Hände nass zu machen. Personne ne peut sécher les larmes d'autrui, sans se mouiller soi-même les mains.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen. Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
Die Schneidereien in der Stadt haben alle eine nach der anderen geschlossen, um in was weiß ich welchen Ländern Osteuropas wiedereröffnet zu werden. Les ateliers de coutures de cette ville ont tous fermé un à un, pour être réouverts dans je ne sais quel pays de l'Europe de l'Est.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.