Ejemplos del uso de "Anerkennung bekommen" en alemán
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung.
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist?
Pourrais-je avoir encore un peu de thé au cas où il en reste encore dans la théière ?
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben.
Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen.
Je me demande pourquoi les femmes n'ont pas de calvitie.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe.
C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais eu.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad